Wczytuję dane...
Numer katalogowy: 02537
Sprzedaż hurtowa: Brak w magazynie centralnym. Sprowadzenie większej ilości tego tytułu niemożliwe.
Książka w magazynie sklepu online. Kompletowanie zamówienia mniej niż: 24 godziny
Darmowa wysyłka od 250 zł! Najtańsza wysyłka poniżej 250 zł od: 8.99 PLN

Klasyczna opowieść bożonarodzeniowa w nowym tłumaczeniu Ryszarda Wojnakowskiego.

Jak co roku w wigilijny wieczór, Fryderyk i Maria czekają na prezenty gwiazdkowe, szczególnie te od ojca chrzestnego Drosselmeiera, który przynosi najbardziej fascynujące podarki. Uwaga dziewczynki kieruje się w stronę niepozornego dziadka do orzechów. Kiedy ten zostaje zniszczony przez jej brata Frycka, Marysia bierze go pod swoją opiekę. Nie przypuszcza, że będzie to początek serii dziwnych zdarzeń, w których udział wezmą między innymi ożywione zabawki, pułk nastawionych bojowo myszy i księżniczka Pirlipata.

Baśniowy charakter tej słynnej historii podkreślają zachwycające ilustracje Ewy Poklewskiej-Koziełło. Doskonały prezent dla dzieci małych i dużych.

E.T.A. (Ernst Theodor Amadeus) Hoffmann, niemiecki pisarz, poeta, kompozytor, rysownik i malarz, urodził się 24 stycznia 1776 roku w Królewcu, zmarł 25 czerwca 1822 roku w Berlinie. W 1802 roku w Poznaniu ożenił się z Polką, Marią Teklą Michaliną Rohrer-Trzcińską. W roku 1816 zamieszkał w Berlinie i podjął pracę w sądownictwie. Jednocześnie tworzył dzieła literackie, utwory sceniczne, muzyczne (w tym libretta oper) i plastyczne (nie wyłączając dekoracji teatralnych). Hoffmann był również miłośnikiem kotów – jego ulubieńcem był kot Murr.

Ewa Poklewska-Koziełło – urodziła się i wychowała w starym, zabytkowym Gdańsku. Tam też ukończyła architekturę. Uwielbia rysować właściwie wszystko, ale najbardziej dzieci. Zilustrowała dziesiątki książek i czasopism dla najmłodszych. O poranku biega nad Bałtykiem, a potem pracuje na sopockim strychu, zerkając przez okno na morze i Hel. Czasami stamtąd wychodzi, aby spotkać się z przyjaciółmi lub udać się na wyprawę do pięknych, niezwykłych i dzikich krain.

Ryszard Wojnakowski – urodził się w Busku-Zdroju. Tłumaczenie literatury niemieckiej rozpoczął już podczas studiów na Uniwersytecie Jagiellońskim. Wśród autorów, których twórczość przybliżył polskiemu czytelnikowi, są m.in.: Erich Maria Remarque, Edgar Hilsenrath, Bernhard Schlink, ale i Michael Ende czy Walter Moers. Na uwagę zasługuje też „Muenchhausen” Karla Leberechta Immermanna, epickie dzieje barona-łgarza z 1839 roku. Jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i członkiem honorowym Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz zdobywcą wielu nagród. Mieszka w Krakowie. Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

  • Białystok - ul. Marii Skłodowskiej - Curie 14a: 

    1

  • Bydgoszcz - Ul. Gdańska 9: 

    3

  • Gorzów Wlkp. - Ul. Sikorskiego 106: 

    0

  • Katowice - Ul. 3-go Maja 13: 

    0

  • Kielce - Ul.Sienkiewicza 56: 

    1

  • Kraków - Ul. Floriańska 15: 

    0

  • Lublin - Auchan Ul. Chodźki 14: 

    0

  • Lublin - Ul. Krakowskie Przedmieście 58: 

    0

  • Łódź - Al. Piłsudskiego 6 (Central 2): 

    1

  • Opole - Ul. Krakowska 30: 

    0

  • Poznań - Św. Marcin 76: 

    3

  • Rzeszów 2 - 3 Maja 4: 

    0

  • Warszawa - Auchan - Ul. Brukowa 25 : 

    0

  • Warszawa - Auchan - Ul. Modlińska 8 : 

    0

  • Warszawa - Ul. Targowa 71: 

    2

  • Wrocław - Ul. Oławska 18: 

    0

  • Zamość - Ul. Solna 3: 

    0

  • Autor: 

    E.T.A. Hoffmann

  • Wydawnictwo: 

    Nasza Księgarnia

  • Ilość stron: 

    144

  • Oprawa: 

    twarda

  • Format: 

    19,5 x 25,5 cm

  • EAN: 

    9788310137036